La darrera vegada que es va
publicar completa l’obra teatral de Rojas, Coello i Vélez “El catalán
Serrallonga y bandos de Barcelona” va ser l’any 1861.
Ho feu dins la “Biblioteca de
Autores Españoles”, editada per l’impressor madrileny M. Ryvadeneira i
recopilada, entre d’altres, per Ramon de
Mesonero Romanos.
Entre els seus projectes
consta la Biblioteca de Autores Españoles, anometada també B.A.E. Va ser una
col·lecció literària de 71 volums de clàssics castellans publicada entre 1846 i
1880 pels editors Manuel Rivadeneyra i el seu fill. Va ser el primer intent
sitemàtic d’editar, amb rigor filològic i arribant al major nombre de lectors,
les obres mestres de la literatura espanyola.
En la recopilació hi van
participar fins a dinou especialistes literaris, entre els quals hi havia
Bonaventura Carles Aribau i Ramon de Mesonero Romanos.
Ramon de Mesonero (Madrid
1803-1882) va ser un escriptor espanyol. Fill d’una família acomodada, a banda
de portar els negocis , va dedicars-se a realitzar estudis històrics i articles
de costums dedicats a la capital espanyola. Va obtenir el títol de cronista i
bibliotecari perpetu de la vila.
Mesonero va recopilar el
volum dedicat a Francisco de Rojas, Zorilla. Cèlebre autor del segle d’or del
teatre espanyol i autor de la segona jornada de “El Catalan Serrallonga”; peça
teatral que agafa el personatge del bandoler com a protagonista, convertit en
un noble d’estil castellà, com era popular en l’època.
El volum conté, a banda del
capítol dedicat a la biografia del dramaturg, fins a trenta peces teatrals o
comèdies.