divendres, 12 de setembre del 2025

UNA MIRADA A L"ÀLIES SERRALLONGA" DIGITALITZAT

 





He tingut la sort de poder visionar una versió quasi completa de l’Àlies Serrallonga dels Joglars gràcies al préstec d’una digitalització que m’ha enviat el Centro de Documentación de las Artes Escénicas y de la Música (CDAEM) que guarda en al seva biblioteca la gravació que va fer-ne el Circuït Català de Televisión Española i que es va emetre el gener de 1977.

La realització de la gravació de l'espectacle va anar a càrrec de Mercè Vilaret (Barcelona, 1943 - Sant Cugat del Vallès, 1993), pionera de realització televisiva a Catalunya.

Es pot accedir al recurs en aquest enllaç. (cal donar-se d'alta com a usuari de la biblioteca).

Vagi per endavant que anterior a aquesta gravació se n'havia fet una també per a la televisió en Teatre Romea, va ser aquella gravació on l’actriu Glòria Rognoni (Barcelona, 1944-2025) va patir un accident que la va deixar tetraplègica en caure d’una bastida on es realitzava l’actuació, després que quedar encegada per un dels focus de la televisió. Aquesta va ser una de les moltes desgràcies que li van ocórrer a la companyia en els mesos que va estar representant l’obra i que van  fer pensar en una mena de “maledicció d’en Serrallonga”.

Las veritat és que una vegada he vist l’obra s’ha de reconèixer l’existència d’un clar risc per als actors a causa de les seves evolucions en aquell espai escènic que va idear Fabià Puigserver.

La gravació conté unes paraules inicials del director Albert Boadella que ens adverteix que el que veurem és una versió lliure de la història del bandoler Joan de Serrallonga i que no és una obra de teatre clàssica, atès que el llenguatge visual té més presència i importància que el text.

Feta la presentació comença l’espectacle i veiem la complexitat de l’escenografia que conté tres espais diferents amb missions diferents: un “teatrino” clàssic on evolucionen  els personatges del Rei, la noblesa i els jutges; dues plataformes situades en la platea del teatre, una plana i una amb una bastida alta, on es desenvolupa l’acció “vertical”.

I encara hi podem afegir un quart escenari, que és la base de la platea mateixa, on els actors també evolucionen. La representació per a la televisió es va fer en un plató, sense públic i sense seients a la platea, facilitant així la gravació  i també el pas dels actors i actrius i la seva evolució en els tres escenaris simultanis. Veient el grau d’acció devia costar  força fer-ho amb la platea plena de gent. 

L’esforç també devia ser important per al públic, atès que l’acció es desenvolupa en tots tres escenaris de manera encadenada, i a alguns espectadors l’escena els quedava al darrera, al costat o quasi sobre seu mateix. Una innovació, però una dificultat també afegida per a actors i públic.

La distribució en tres escenaris simultanis que el públic seguia a voluntat va plantejar molts problemes a la realització televisiva de Mercè Vilaret, qui va optar per fer una selecció d'imatges de les dues hores de l'obra i, a través de la superposició de plans, donar la sensació d'àmbits diferents. També utilitzà amb escreix el pla-seqüència. 

En origen la companyia Els Joglars va començar com a teatre de mim i no va ser fins aquesta obra quan van introduir el text. El mim, però, és ben present en la introducció  de cada escena que fa Albert Boadella. Les escenes venen precedides d’una acurada tècnica de gesticulació del director, davant una gran auca amb dibuixos i rodolins.

La gravació per a la televisió altera les escenes respecte el que es representava en els teatres. Així, l'actuació mímica de Boadella davant l'auca es feia originalment en l'entrada del teatre i no pas precedint les escenes. 

La gravació guardada al CDAEM no conté tota l'obra original. La gravació és de 70 minuts, mentre que la duració del que es representà als teatres era de dues hores. Per posar un exemple d'escena eliminada, aquella on l'actor Jaume Sorribes fa de guia dels turistes que apareixen al final de l'espectacle, un paper que queda documentat en les fotografies que Pau Barceló va fer en l'estrena a Granollers.

En el decurs de l’obra veurem la misèria a la que està sotmès el poble de Catalunya en el segle XVII, atacat a més per la pesta; en contrast amb l’opulència del Rei i la noblesa. Una crítica al règim, en el qual el poble està sol davant la manca absoluta d’interès del Rei i l’estament eclesiàstic.

Joglars van més enllà i fan una caricatura ferotge del Rei Borbó, a qui presenten com un incapaç que oculta la seva  estupidesa  amb una cultura impostada (parlant llatí o francès gràcies a un apuntador que el va corregint contínuament).

Davant això apareix un Joan de Serrallonga que no és ni de bon tros cap heroi romàntic. Tot el contrari, un pagès rude i violent, amb les seves víctimes i també amb les dones.

Formada la quadrilla els bandolers actuen robant nobles i església, fins que el Rei ordena la persecució, els atrapen i acaben penjats. En l’escena de l’ajusticiament van apareixent els noms de bandolers històrics de la quadrilla: Antic Gornès, Joan Puig de la Vall, Cristòfol Madriguera... , per tant el llibret es va fer amb ple coneixement de les dades històriques que va subministrar el procés sumarial del bandoler.

Fermí Reixac, l’actor que dona vida a en Serrallonga, canta aquest moment la tradicional “Cançó de lladre”. Sens dubte que  la seva interpretació va ser suficientment ben valorada per a donar peu al disc “Cançons de lladre” editat per PICAP l’any 1976, en qual va aplegar un recull de cançons tradicionals dedicades a bandolers catalans.

Serrallonga, sense la quadrilla, inicia la relació amb la Joana Macissa i en el moment que simula la seva relació carnal són atrapats pels soldats, que els han perseguit literalment com a gossos ensinistrats com a gossos de cacera.

Arriba la farsa del judici, que és llegit en llatí per un tribunal molt ben interpretat dins el “cos” mateix del Rei. Serrallonga és lligat de peus i mans sobre la plataforma on el torturen i acaba confessant els seus delictes implorant al verge de Montserrat.

El botxí procedeix a esquarterar-lo, mitjançant una forma al·legòrica en al qual un actor talla trossos de carn i tripes reals sobre l’escenari.

El poble plora la pèrdua del bandoler amb una nova execució de la “Cançó de lladre”, mentre que la noblesa continua amb la seva eterna frivolitat. Però s’obren les portes de la Revolta dels Segadors de 1640 i la injustícia pot acabar ....

... si no fos que apareixen uns turistes a escena interessats per l’espectacle i les tradicions del poble català, que en farà cèntims venent-los eines, faixes o barretines de record.

El mateix Joan de Serrallonga tanca l’obra apareixent dalt l’escenari fent un ball d’estriptease que el deixa vestit únicament amb roba interior decorada amb les quatre barres de Catalunya.

De l’èpica al simple mercadeig. La crítica mordaç de Els Joglars va acte de presència, sense deixar caps per tallar.

A la complexitat de l’escenografia s’afegeix que l’obra és d’un requeriment físic extraordinari. Els actors desenvolupen acció i moviment, horitzontal sobre la platea o vertical i perillós en la bastida. A això s’hi afegeixen corredisses per tot l’espai i duels d’espases també en les alçades. L’exigència física que es va imposar la companyia és evident.

La paraula apareix, com he dit, per primera vegada en un espectacle de la companyia. Però consisteixen més en  més crits i sorolls curts  que no pas llargs diàlegs.  Contribueixen molt bé a reforçar els diferents moments de l’obra.

També hi ha música instrumental repartida al llarg de l’obra, interpretada amb oboè, flauta o tenora per un únic músic: Pau Casares.

Àlies Serrallonga és una crítica a la societat classista del XVII, sense fugir de la ironia  final, sarcasme que era segell de la companyia en aquell moment.

Visionada la gravació corroboro que va ser un espectacle innovador per la complexitat escènica, amb molta exigència física i molt ben realitzat per la companyia.

Els Joglars van idear i executar una molt bona obra de teatre. Serrallonga va pujar a l’escenari amb una molt bona obre de teatre que és irrepetible.

Corroboro que des de la seva estrena l’any 1974 i fins el 1976 els espectadors van poder gaudir d’una  molt bona proposta teatral, que finalment he tingut oportunitat de visionar.




dimarts, 2 de setembre del 2025

LES FOTOS DE L'ÀLIES SERRALLONGA D'ANTONI CATANY

 











Toni Catany (Llucmajor,1942-Barcelona 2013) fou un fotògraf mallorquí de formació autodidacta.

Va residir a Barcelona des del 1960 on es va iniciar en la professió com a free-lance el 1966, realitzant reportatges de viatges que van començar a publicar-se l’any 1968 a la revista Destino i a la Vanguardia. Aviat es va decantar per terrenys diferents a la fotografia de premsa: natura morta, paisatges i arquitectura mediterrània.

Una obra creativa que es va iniciar amb la imitació de les tècniques antigues com el daguerreotip i el calotip i més endavant els polaroids i fins la fotografia digital. Va esdevenir un dels fotògrafs artístics més reconeguts. La revista Life el va incloure en el llistat dels 100 fotògrafs més influents del món. El Govern francès el va nomenar Cavaller de l’Ordre de l’Art i les Lletres i el 2001 el Ministeri de Cultura li va concedir el Premi Nacional de Fotografia.

A banda de la fotografia de viatges i l’artística Catany va retratar els anys seixanta i setanta una llarga llista d’artistes i fent reportatges de l’activitat musical del moment.

Entre aquesta activitat artística dels anys setanta, Catany va fer un reportatge fotogràfic de l’obra “Àlies Serrallonga” dels Joglars.

He afegit a la meva col·lecció deu d’aquestes fotografies, editades en format gran (A5) i en blanc i negre.

S’afegeixen així a les de Pau Barceló (de les quals també n’hi ha tres en aquest conjunt que he aconseguit), per la qual cosa vull pensar que corresponen també a l’estrena de l’obra que es va fer al Teatre Casino de Granollers  el 14 de desembre de 1974, en el marc del 3r Cicle de Teatre que organitzava l’entitat Teatre d’Acció Cultural.

Les fotografies de Catany són molt properes als actors i als escenaris distribuïts per la platea, mentre que les de Barceló són fetes des de d’un pla més zenital i allunyat, situat a les llotges.

Les de Barceló van ser incloses en un article  publicat a les revistes Destino i Triunfo. Desconec si les de Catany  foren publicades.

Aquestes darreres, per la proximitat amb els actors permeten inserir-nos més en l’acció de l’obra, reconèixer perfectament a Fermí Reixach en el seu paper de Serrallonga o a l’actor Jaume Sorribas.